{"id":11007,"date":"2014-03-16T20:27:58","date_gmt":"2014-03-17T02:27:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/?p=11007"},"modified":"2019-10-31T23:14:35","modified_gmt":"2019-11-01T05:14:35","slug":"biblia-y-biblias","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/2014\/03\/biblia-y-biblias\/","title":{"rendered":"Biblia y Biblias"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\"><a style=\"font-size: 14px; line-height: 1.5em;\" href=\"http:\/\/www.iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-content\/uploads\/\/Biblia2.jpg\" rel=\"attachment wp-att-10990\" data-rel=\"lightbox-image-0\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\"><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-5750\" title=\"\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-content\/uploads\/\/Biblia2.jpg\" width=\"416\" height=\"288\" \/><\/a><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Muchos de nosotros tienen miedo, o sea, desatienden lo que est\u00e1 ligado al Antiguo Testamento, aunque muchos textos del Antiguo Testamento est\u00e1n integrados en nuestra Liturgia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde hace \u00a0mucho tiempo, el Antiguo Testamento me ha llamado la atenci\u00f3n, porque para m\u00ed\u00a0 es la preparaci\u00f3n necesaria al pueblo escogido a trav\u00e9s de los siglos, para que pudiera aceptar por su propia experiencia, el misterio de la Encarnaci\u00f3n y de la Resurrecci\u00f3n del Verbo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es decir, que la misma persona de Cristo es el centro de la Santa Escritura. \u00a0Se trata, entonces, de una persona oculta en el Antiguo Testamento, pero revelada obviamente en el Nuevo Testamento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dos puntos me parecen necesarios para entender el tema: En primer lugar, explicar\u00e9 lo que es la Biblia Septuaginta o de los setenta (LXX) \u00a0(\u00a71), \u00a0y en segundo lugar, me referir\u00e9 sobre el Canon Ortodoxo de la Biblia (\u00a72).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>\u00a71: La Biblia Septuaginta como herencia Cristiana <\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nuestra Iglesia ha recibido en herencia lo que se llama \u00a0<b>la Biblia Septuaginta (o<\/b> de los <b>LXX)<\/b>. Se trata de la Biblia traducida al griego de los libros hebreos, ciertamente proto-masor\u00e9tica, que fue realizada por 70 a 72 traductores jud\u00edos en Alejandr\u00eda en la isla de Pharos, a principios del tercer siglo, antes de Cristo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Seg\u00fan Fil\u00f3n<a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftn1\">[1]<\/a> de Alejandr\u00eda, esta Biblia fue &#8220;<i>inspirada por Dios<\/i>&#8220;, como lo cit\u00f3 el gran te\u00f3logo Eusebio, Obispo de Cesarea<a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftn2\">[2]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al inicio de la era cristiana otros textos jud\u00edos, directamente escritos en griego, fueron a\u00f1adidos a esta Biblia Septuaginta, la cual fue adoptada por los primeros cristianos, especialmente por los Padres Apost\u00f3licos; sin embargo, fue rechazada por el juda\u00edsmo palestino que procedi\u00f3 a fijar el canon de su propia Biblia, o Tanaj, probablemente en el tercer siglo d.C. Este canon, conocido por Tanaj, consiste en la retenci\u00f3n de los libros existentes exclusivamente en hebreo. En esto radica la controversia entre la Sinagoga y la Iglesia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, los rollos de Qumran (descubiertos en 1947) muestran que la Septuaginta fue aceptada como texto b\u00edblico junto a los textos hebreos y apoyan la teor\u00eda de los textos proto-masor\u00e9ticos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para el cristiano, la Septuaginta parece de suma importancia, ya que de ella deriva todo el l\u00e9xico teol\u00f3gico y lit\u00fargico de la Iglesia, en donde los salmos se rezan tal cual.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el Nuevo Testamento, se encuentran impl\u00edcita o expl\u00edcitamente alrededor de 350 menciones del Antiguo Testamento. Entre ellas, 300 se refieren a la Septuaginta, y \u00a0el resto se refiere a los textos hebreos. Por tanto, la versi\u00f3n de los LXX, es esencial para entender el Antiguo Testamento a la luz del Nuevo Testamento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hoy en d\u00eda podemos distinguir entre cuatro c\u00f3dices de la Septuaginta que son diferentes:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>El C\u00f3dice Vaticano<\/li>\n<li>El C\u00f3dice Sinaiticus ( <a href=\"http:\/\/www.codex-sinaiticus.net\/en\/\">Disponible en l\u00ednea en la Biblioteca Brit\u00e1nica)<\/a><\/li>\n<li>El C\u00f3dice Alejandrino<\/li>\n<li>El C\u00f3dice Venetus<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n llegamos a muchas otras versiones parciales. Pero lo cierto es que, parece muy \u00a0dif\u00edcil reconstruir el texto original de la Septuaginta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>\u00a72: El Canon ortodoxo de la Biblia<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Biblia Septuaginta es cuatripartita<a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftn3\">[3]<\/a>, ya que incluye los libros del Pentateuco (G\u00e9nesis, \u00c9xodo, Lev\u00edtico, N\u00fameros y Deuteronomio), los libros hist\u00f3ricos, los libros de poes\u00eda y sabidur\u00eda y finalmente, los libros prof\u00e9ticos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Occidente los libros de la Septuaginta, excepto el salterio, fueron sustituidos en el siglo octavo por la versi\u00f3n latina de Jer\u00f3nimo qui\u00e9n la hab\u00eda traducido del hebreo (siglos IV- V), la cual es conocida hoy en d\u00eda como la <b>Vulgata.<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En lo que se refiere al Canon, ortodoxos, cat\u00f3licos y protestantes se pusieron de acuerdo sobre una lista de 39 libros, los cuales, para el Antiguo Testamento, corresponden a todos los libros del Tanaj.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero los ortodoxos y los cat\u00f3licos han a\u00f1adidos varios escritos, llamados <b>libros deuterocan\u00f3nicos<\/b>, que fueron transmitidos en griego, a la Septuaginta. Seis de estos textos presentes s\u00f3lo en las Biblias ortodoxas se han a\u00f1adido en la traducci\u00f3n de la TOB: 2010: 3Esdras, 3Maccab\u00e9es, Salmo 151, Oraci\u00f3n Manas\u00e9s, 4Maccab\u00e9es, 4Esdras.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Iglesia Cat\u00f3lica se ha pronunciado definitivamente sobre el canon del Antiguo Testamento (desde el Concilio de Trento 1545-1563), mientras la Iglesia Ortodoxa no ha determinado firmemente el Canon de su Biblia, pero sigue fiel a la ense\u00f1anza de los Padres de la Iglesia y a las decisiones de los siete primeros concilios ecum\u00e9nicos al respecto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, las listas hechas por los Padres y las de los siete concilios ecum\u00e9nicos, tienen diversificaciones que se reflejan en las Biblias en uso dentro de las diferentes Iglesias ortodoxas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por ejemplo, la Iglesia de Grecia ha tomado in extenso todos los libros deuterocan\u00f3nicos contenidos en la Septuaginta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los libros deuterocan\u00f3nicos que pueden estar presentes, incluidos entre los libros can\u00f3nicos, o agrupados al final del Antiguo Testamento, en las diferentes Biblias ortodoxas son:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Tob\u00edas;<\/li>\n<li>Judith;<\/li>\n<li>Salmo 151;<\/li>\n<li>Salmos 152-155;<\/li>\n<li>Salmos de Salom\u00f3n;<\/li>\n<li>Libro de Baruch;<\/li>\n<li>Carta de Jerem\u00edas;<\/li>\n<li>3 Esdras (Correspondiente a 2 Esdras en las Biblias rusas);<\/li>\n<li>La Sabidur\u00eda de Salom\u00f3n;<\/li>\n<li>Eclesi\u00e1stico (Sabidur\u00eda de Jes\u00fas ben Sir\u00e1);<\/li>\n<li>Las adiciones griegas de Esther;<\/li>\n<li>Susana, seg\u00fan Teodoci\u00f3n (o Daniel 13);<\/li>\n<li>Bel y el Drag\u00f3n, seg\u00fan Teodoci\u00f3n (o Daniel 14);<\/li>\n<li>1, 2 y 3 Macabeos;<\/li>\n<li>Oraci\u00f3n de Manas\u00e9s;<\/li>\n<li>4 Macabeos;<\/li>\n<li>4 Esdras (Correspondiente a 3 Esdras en las Biblias rusas).<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es de notar que el libro de Enoc y Jubileos, que no est\u00e1n en la Septuaginta, son espec\u00edficas del Canon de Etiop\u00eda.<b><\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para concluir, la Biblia protestante es diferente de la cat\u00f3lica. Mirando el \u00edndice de libros que contiene la Biblia contamos 66 libros, mientras que la Biblia cat\u00f3lica y la Biblia ortodoxa contienen siete libros m\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su canon del Antiguo Testamento, tanto las Biblias protestantes como las ortodoxas difieren de las cat\u00f3licas. Las protestantes tienen menos libros, y las ortodoxas m\u00e1s libros, que las cat\u00f3licas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Adem\u00e1s de los libros del Antiguo Testamento que se encuentran en la Biblia Protestante, la <b>Biblia cat\u00f3lica<\/b> incluye:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Adiciones a Daniel;<br \/>\nAdiciones a Esther;<br \/>\nBaruc;<br \/>\nCarta de Jerem\u00edas;<br \/>\nEclesi\u00e1stico (Sabidur\u00eda de Jes\u00fas ben Sir\u00e1);<br \/>\nSabidur\u00eda;<br \/>\nJudit;<br \/>\nTob\u00edas;<br \/>\n1 Macabeos;<br \/>\n2 Macabeos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las <b>Biblias ortodoxas griega y eslava<\/b> incluyen, adem\u00e1s del canon cat\u00f3lico del Antiguo Testamento, los siguientes libros:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1 Esdras (= 2 Esdras en eslavo = 3 Esdras en el ap\u00e9ndice a laVulgata);<br \/>\nOraci\u00f3n de Manas\u00e9s (en el Ap\u00e9ndice a la Vulgata);<br \/>\nEl Salmo 151, que sigue al 150 en la Biblia griega;<br \/>\n3 Macabeos;<br \/>\nEn la Biblia eslava (y en el ap\u00e9ndice a la Vulgata);<br \/>\n2 Esdras (= 3 Esdras en la eslava = 4 Esdras en el Ap\u00e9ndice a la Vulgata).<br \/>\n(Nota: en la Vulgata latina, Esdras y Nehem\u00edas = 1 y 2 Esdras).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En un ap\u00e9ndice a la <b>Biblia griega<\/b>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4 Macabeos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De modo que es err\u00f3neo afirmar que nuestras Biblias ortodoxas reconozcan el mismo canon del Antiguo Testamento que las cat\u00f3licas.\u00a0 Y si el criterio de ser \u201ccompleta\u201d fuese tener la mayor cantidad de libros, entonces nuestras Biblias ortodoxas ser\u00edan m\u00e1s completas que la Biblia cat\u00f3lica.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero lamentablemente, ni en espa\u00f1ol ni en franc\u00e9s existe una Biblia ortodoxa propiamente editada y publicada. Sin embargo, en franc\u00e9s, hay una traducci\u00f3n valiosa de la Septuaginta realizada por Pierre Giguet <a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftn4\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hoy en d\u00eda, una traducci\u00f3n francesa parcial de la Septuaginta se est\u00e1 publicando &#8211; diecisiete vol\u00famenes ya fueron publicados \u2013 Se trata de una obra de varios acad\u00e9micos, que han trabajado,\u00a0 para sacarla bajo el t\u00edtulo &#8220;La Biblia de Alejandr\u00eda&#8221;, Edici\u00f3n \u00a0\u201cCerf\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ojal\u00e1 que alguien se anime y traduzca oficialmente nuestra Biblia al espa\u00f1ol, ya que en el proceso de evangelizaci\u00f3n de los pa\u00edses hispanohablantes, la Biblia es de suma importancia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"right\"><b>Archimandrita Dr.\u00a0 Fadi Rabbat<\/b><\/p>\n<div>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<p><a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftnref1\">[1]<\/a> Alrededor del siglo, 12 a.C \u2013 y 54 d.C.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<p><a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftnref2\">[2]<\/a> III \u00ba &#8211; IV\u00ba siglo.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"text-align: justify;\">\n<p><a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftnref3\">[3]<\/a> Mientras que la Biblia jud\u00eda es tripartita.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a title=\"\" href=\"file:\/\/\/C:\/Users\/ROGER\/Downloads\/Biblia%20y%20Biblias.docx#_ftnref4\">[4]<\/a> 1794-1883<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muchos de nosotros tienen miedo, o sea, desatienden lo que est\u00e1 ligado al Antiguo Testamento, aunque muchos textos del Antiguo Testamento est\u00e1n integrados en nuestra Liturgia. Desde hace \u00a0mucho tiempo, el Antiguo Testamento me ha llamado la atenci\u00f3n, porque para m\u00ed\u00a0 es la preparaci\u00f3n necesaria al pueblo escogido a trav\u00e9s de los siglos, para que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0},"categories":[93,104],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11007"}],"collection":[{"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11007"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11007\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11010,"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11007\/revisions\/11010"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11007"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11007"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/iglesiaortodoxa.org.mx\/informacion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11007"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}