Su Eminencia celebra la Navidad en Bosque Real

Este 25 de diciembre nuestro padre y Arzobispo Antonio celebró la Divina Liturgia de la Natividad del Señor en la Catedral de San Pedro y San Pablo, en el Estado de México; le ayudaron en la liturgia los padres: El archimandrita Andrés Marcos su vicario episcopal, el archimandrita Fadi Rabbat su secretario, el monje-sacerdote Yuhana Semaán del monasterio de san Antonio, el sacerdote Emiliano Díaz y el Diácono Elías Carrillo. Durante la homilía Su Eminencia hizo énfasis en el Amor y la Paz que deben reinar en los corazones de todos para lograr un mundo mejor para todos. Deseó a todos una muy feliz fiesta y destacó el aspecto espiritual de la celebración. Aprovechó para recordar a los fieles que el sábado 14 de enero de 2012 se iniciará el curso de catecismo en esta Catedral, y anunció que el catecismo será impartido no sólo a los pequeñitos, sino que habrá diferentes grupos, divididos por edades, que recibirán la doctrina de catequistas idóneos para cada edad. Así mismo, reiteró su invitación a los niños y jóvenes de la comunidad para que participen en el coro de la Catedral.

Al finalizarla Liturgia, Sayedna Antonio felicitó y bendijo individualmente a cada asistente.

Luego de la celebración en la Catedral de San Pedro y San Pablo, Sayedna Antonio presidió la comida de Navidad, que tradicionalmente comparte en la Residencia del Arzobispado con sus familiares y amigos más cercanos, el clero y sus familias.

Su Eminencia celebrará en la Catedral de San Jorge en Tuxpan el día primero de enero la Divina Liturgia de la Circuncisión del Señor a las 12 pm., y en el mismo horario se celebrará la Liturgia en la Catedral de San Pedro y San Pablo en Bosque Real  y a la 1 pm. la bendición del Año Nuevo.

 
 
 
“Gloria a Dios en las alturas y paz en la tierra”
 
Con las palabras de este canto angelical, los saludo queridos hijos espirituales y amigos en este venturoso tiempo cuando al unísono las entonamos para recibir al Dios nacido de la Virgen que toma cuerpo humano para salvar al hombre que fue creado a su imagen y semejanza. Como nos dice el evangelista Juan, tanto amó Dios al mundo que mandó a Su Hijo Unigénito para liberarlo del pecado ancestral y guiarlo en el camino de la paz y del amor.
Sin embargo, si observamos el tiempo que nos toca vivir nos encontraremos con la ingratitud del ser humano para con nuestro Creador del quien nos alejamos cada día más dejando en el olvido el mensaje de Jesucristo y las palabras de este canto angélico. El Señor Jesús nos enseñó que el Padre que nos ama y que Él mismo se sacrificó por nuestra salvación, pero hoy en día incluso nos hemos tapado los oídos y nos negamos a escuchar los mensajes divinos y este llamado lleno de amor que nos dirige el Padre Celestial para acercarnos a Él.
Cuan terrible es esta lejanía que se acrecienta con nuestra fría indiferencia con la que nos limitamos a mirar la situación actual de nuestra saciedad, donde males como la violencia, el crimen, la delincuencia, la drogadicción y toda clase de males la están dominando.
Reaccionemos por favor y regresemos a vivir la vida de nuestros padres y abuelos, como aquella existencia pura, amorosa, pacífica y segura. Retornemos a la forma de vida de los primeros cristianos quienes vivían conforme a la enseñanza del Señor tratando de estar cerca de Él y de seguir su ejemplo. Acudamos pues a su Iglesia y recibámoslo siempre con el canto angelical “Gloria a Dios en las alturas y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad”.
 
Con la bendición episcopal
 
+Antonio
Arzobispo Metropolitano de México
Venezuela Centroamérica y el Caribe

صاحب السيادة راعي الأبرشية يحتفل بقداس العيد ويوجّه رسالته الميلادية

نهار الخامس والعشرين من شهر كانون الأول ومع قرع أجراس كاتدرائية القديسين بطرس وبولس ترأس صاحب السيادة المطران انطونيوس، راعي أبرشية المكسيك وفنزويلا وأمريكا الوسطى والكاريبي، القداس الاحتفالي بمناسبة عيد ميلاد ربنا يسوع المسيح بالجسد وعاونه في الخدمة الإلهية الأرشمندريت أندراوس مرقص الوكيل الأسقفي وخادم الكاتدرائية والأرشمندريت فادي رباط رئيس الديوان والأب يوحنا سمعان كاهن دير القديس انطونيوس الكبير والأب اميليانوس ديّاس من كهنة الكاتدرائية والشماس ايلياس كارييّو.

شارك في القداس العديد من أبناء الرعية ومن سكان المنطقة الذين احتفلوا للمرة الأولى بعيد الميلاد في هذه الكاتدرائية الجديدة ولاحظوا تطور أعمال رسم جدارياتها وأيضا سرعة العمل على تجهيز الحديقة التابعة لها.

في عظته شدد سيادته على النشيد الملائكي “المجد لله في العلى وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة” وتكلم عن هذا السلام وعن كيفية قدرتنا كمؤمنين وأبناء الكنيسة على تحقيقه على الأرض في هذه الأيام الصعبة وبعد أن أوضح سيادته رسالة الله لنا في الميلاد وأهميتها في خلاص العالم سرد للمؤمنين تطور الأعمال في الكاتدرائية التي تم تشييدها في زمن قياسي مدته سنتان ونصف وأكد على ضرورة مشاركة أبناء الرعية في حضور الصلوات وإرسال أبنائهم إلى التعليم الديني حيث ستقدم لهم دروس في الموسيقى لكي تخدم القداس الإلهي في ما بعد جوقة من أطفال وشباب الرعية.

لدى انتهاء القداس الإلهي أعطى سيادته البركة الأبوية للحضور الذين اصطفوا لمعايدته وتهنئته بهذا العيد الخلاصي، بعد ذلك لبى الآباء الكهنة المتواجدين في كنيستي العاصمة وفي دير القديس انطونيوس الكبير مع عائلاتهم ومع رهبان الدير دعوة سيادته إلى مائدة العيد السخية التي يقدمها لهم في كل عيد في دار المطرانية، وهناك أمضوا معاً فترة بعد الظهر واستمعوا إلى إرشادات سيادته الرعوية.

سيحتفل سيادته بالقداس الإلهي في الأول من كانون الثاني في كاتدرائية القديس جاورجيوس في الساعة الثانية عشرة ظهراً وفي نفس التوقيت سيُحتفل بالقداس الإلهي في كاتدرائية القديسين بطرس وبولس.

كان قد وجه صاحب السيادة المطران انطونيوس رسالة رعوية وزعت على منازل أبناء الأبرشية في العاصمة قبل مغادرة معظمهم لقضاء عطلتهم السنوية خارج العاصمة إليكم نصها:

المكسيك تشرين الثاني 2011
 
المجد لله في العلى وعلى الأرض السلام
 
أحييكم، في هذا الزمن المبهج، أيها الأبناء الروحيون والأصدقاء المحبوبون بكلمات هذا النشيد الملائكي إذ نرنمها باتفاق النغمات لكي نستقبل الإله المولد من العذراء إذ أخذ جسداً بشرياً لكي يخلص الإنسان الذي خلقه على صورته ومثاله، كما يقول لنا الإنجيلي يوحنا هكذا أحب الله العالم حتى أرسل ابنه الوحيد ليحرره من الخطئية الجدية وليرشده إلى طريق السلام والمحبة.
غير أنه إذا لاحظنا هذا الزمن الذي نعيش فيه سنصطدم بنكران البشر للجميل تجاه خالقنا مَن نتباعد عنه كل يوم أكثر فأكثر متناسين رسالة يسوع المسيح وكلمات هذا النشيد الملائكي. لقد علمنا الرب يسوع أن الآب يحبنا وهو نفسه أيضاً ضحّى بذاته لأجل خلاصنا لكننا اليوم قد صممنا آذاننا ورفضنا استماع الرسالة الإلهية وهذه الدعوة المملوءة حباً التي يوجهها إلينا الآب السماوي لنقترب منه.
كم هو مريع هذا البعد المزداد بسبب برودة لا مبالاتنا التي بها نحدُّ ذاتنا من رؤية الواقع الفعلي لمجتمعنا الذي تسوده الشرور من عنف وجريمة وتعاطٍ للمخدرات مع سائر السيئات الأخرى.
من فضلكم، علينا أن نتفاعل وأن نعود للعيش على مثال حياة آبائنا وأجدادنا في طهارتها ومحبتها وسلامها وأمنها، علينا أن نعود إلى نمط حياة المسيحيين الأوائل الذين كانوا يعيشون بحسب تعاليم الرب محاولين أن يكون بقربه دائماً وأن يقتدوا بمثاله؛ فلنسرع إذاً إلى كنيسته ولنستقبله دوماً بالنشيد الملائكي “المجد لله في العلى وعلى الأرض السلام لأناس المسرة”.
 
 
مع البركة الأسقفية
+انطونيوس
متروبوليت المكسيك وفنزويلا وأمريكا الوسطى والكاريبي
 

Visita pastoral a Maturín زيارة رعائية إلى ماتورين

Su Exelencia Monseñor Ignacio Samaán, Obispo Auxiliar en nuestra Arquidiócesis, en el marco de la Fiesta de Navidad, hizo una visita pastoral a la ciudad de Maturín, Venezuela, entre el 27-29 de diciembre acompañado por el Rev. Archimandrita José Dib.

La comunidad junto con su párrocco, el Rev. Padre Gabriel Shamout, organizó una recepción el día 27; y al siguiente día Su Exelencia presidió la Divina Liturgia en la Iglesia de San Elías. En su omilía habló de la salvación que nos viene de la Encarnación de nuestro Señor Jesucristo, una salvación que implica “cambio en nuestra vida y en los anhelos de nuestro corazón”. También felicitó a la feligresía por su entusiamo por construir el templo de San Elías y por participar cada vez más en la actividad de la parroquia.

صاحب السيادة الأسقف إغناطيوس سمعان بمناسبة عيد الميلاد وضمن جولته للتعرف على الرعايا في فنزويلا وببركة راعي الأبرشية المتروبوليت أنطونيوس، قام بزيارةٍ رعائية لرعية النبي الياس في مدينة ماتورين ما بين 27 و 29 من هذا الشهر، وقد اصطحبه قدس الأرشمندريت جوزيف ديب.

كاهن الرعية، قدس الأب جبرائيل شموط مع أبناء رعيته قاموا بتنظيم حفل استقبال على شرف صاحب السيادة في يوم 27، وفي اليوم التالي ترأس سيادته القداس الإلهي بمشاركة الآباء وأبناء الرعية. في العظة تكلم سيدنا إغناطيوس عن الخلاص الآتي إلينا من تجسد الرب يسوع وعن ما ينطوي على هذا الخلاص من “تغيير في الحياة وفي أشواق القلوب”. كما وهنأ أبناء الرعية من أجل حماسهم لبناء الكنيسة ولمشاركة متزايدة في نشاطات الرعية.

 

El mensaje de los Patriarcas del Oriente a sus hijos y compatriotas en Siria

Sus Santidad y Beatitud, los señores Patriarcas: Ignacio IVº Hazim, Patriarca de Antioquía y todo Oriente de los Greco-Ortodoxos, Mar Ignacio Zakka Iº Iywas, Patriarca de Antioquía y Todo Oriente de los Siríacos Ortodoxos y Gregorio IIIº Lahhám, Patriarca de Antioquía y todo Oriente, Alejandría y Jerusalén de los Greco-Melquitas, se reunieron en el Monasterio de Mar Efrén el Sirio, Maárrat-Saydenaya, la mañana del día jueves 15 de diciembre 2011 y analizaron lo que está padeciendo nuestra amada patria Siria de acontecimientos tempestuosos violentos desde ya nueve meses.

Revisaron estos acontecimientos y las tragedias y dolencias en varios niveles que atrajeron al país y a la gente, y expresaron su profundo dolor por lo que está pasando, su tristeza por las víctimas caídas y sus temores por el deterioro de la situación económica. Y manifestaron su firme deseo de que Siria se sanara de su herida; que sus hijos se reencuentren y se encomienden unos a otros en torno al amor, la clemencia, la solidaridad y la sabiduría; que todos prioricen el interés de la patria sobre cualquier otro interés; y que vuelvan a recuperar la nobleza que los caracteriza, a sus raíces, su conciencia y su fe, en las relaciones y los tratos que los unen, intentando de solucionar sus problemas entre sí.

Sus Santidad y Beatitud, rechazaron toda ingerencia extranjera de cualquier índole y de cualquier parte, llamando al levantamiento de las sanciones impuestas sobre Siria bajo cualquier pretexto.

Así también rechazaron acudir a la violencia, sea de la forma que sea, invitando a todos  a la paz y para que se reconcilien en nombre de Dios y dela Patria, alentando las reformas y los pasos positivos ya dictados por el gobierno, e incentivando a respetar los principios de la justicia, la libertad, la dignidad humana, la justicia social y los derechos ciudadanos.

Y con una sola boca y un solo corazón, elevan las oraciones fervientes al Dios Todopoderoso y Majestuoso, para que se apiade de las almas de aquellos caídos, consuele  los corazones afligidos, y conserve a Siria guiándola hacia la orilla de la tranquilidad, paz, soberanía y prosperidad. Asimismo, suplican a todos para que se sumen a ellos en la ferviente oración, sin dejar que el miedo se apodere de sus corazones, porque no caerá un solo pelo de nuestra cabeza sin el permiso de Dios Altísimo, nuestro Padre Celestial, tal como nos enseñó nuestro Señor Jesucristo.

Además, al estar en la temporada de preparación para la fiesta dela Navidad Gloriosa, sus Santidad y Beatitud extienden a todos sus hijos y compatriotas sus felicitaciones cordiales, suplicando al Señor Jesús, el Dios que ha sido antes de los siglos y que se encarnó para nuestra salvación, que derrame en nuestros corazones, por las intercesiones dela Madrede Dios y siempre Virgen María y todos los santos, la alegría y la paz, las que fueron anunciadas por los Ángeles la noche dela Natividad.

Monasterio de Mar Efrén el Sirio, Maárrat-Saydenaya,

15 / 12 / 2011

Ignacio Zakka Iº Iywas,

Ignacio IVº Hazim,

Gregorio IIIº Lahhám,

Patriarca de los Siríacos Ortodoxos

Patriarca de los Greco-Ortodoxos

Patriarca de los Greco-Melquitas

رسالة من أصحاب القداسة والغبطة إلى أبنائهم ومواطنيهم في سورية

عقد أصحاب القداسة والغبطة السادة البطاركة: إغناطيوس الرابع هزيم بطريرك أنطاكية وسائر المشرق للروم الأرثوذكس، ومار إغناطيوس زكا الأول عيواص بطريرك إنطاكية وسائر المشرق للسريان الأرثوذكس، وغريغوريوس الثالث لحام بطريرك إنطاكية وسائر النشرق والاسكندرية وأورشليم للروم الملكين الكاثوليك، في دير مار أفرام السرياني في معرة صيدنايا في صباح يوم الخميس في الخامس عشر من شهر كانون الأول 2011، وتدارسوا ما يمرُّ به وطننا الحبيب سورية من احداث تعصف به منذ تسعة أشهر.

استعرضوا هذه الأحداث وما جرّته على البلاد والعباد من مآس وآلام على غير صعيد، وعبَّروا عن ألمهم العميق عما يجري وعن حزنهم على الضحايا التي سقطت وعن تخوفهم من تردّي الأوضاع الاقتصادية. وأفصحوا عن رغبتهم الشديدة في أن تتعافى سورية من جرحها فيعود أبناؤها بعضهم إلى بعض بالمحبة والتسامح والتآزر والحكمة، وبتفضيل مصلحة الوطن على أي مصلحة، ويرجعوا إلى أصالتهم وتراثهم وإلى ضميرهم وإيمانهم في التعامل بعضهم مع بعض وفي حل مشاكلهم بأيديهم.

ورفض أصحاب القداسة والغبطة كل تدخل أجنبي من أي نوع ومن أي جهة، داعين إلى رفع العقوبات التي تُفرض على سورية تحت أيّ ذريعة.

ورفضوا كذلك اللجوء إلى العنف أياً كان شكلة، منادين بالسلام وبأن يتصالح الجميع باسم الله والوطن، مشجعين الاصلاحات والخطوات الايجابية التي أقرتها الحكومة، ومنادين باحترام مبادئ العدل والحرية والكرامة الإنسانية والعدالة الاجتماعية وحقوق المواطنة.

وإنهم يرفعون الصلوات الحارة بفم واحد وقلب واحد إلى الله عز وجل أن يرحم الذين سقطوا، ويعزّي قلوب المفجوعين، وأن يحفظ سورية ويقودها إلى شاطئ الأمان والسلام والسؤدد والازدهار. ويطلبون من الجميع أن يشاركوهم في الصلاة بإلحاح، وأن لا يدعوا الخوف يتسرّب إلى قلوبهم، لأنه لن تسقط شعرة من رؤوسنا من دون إذن الله تعالى، أبينا السماوي، كما علمنا السيد المسيح.

ولما كنا في زمن التهيئة لعيد الميلاد المجيد فإن أصحاب القداسة والغبطة يتقدمون من جميع أبنائهم ومواطنيهم بالتهاني القلبية، سائلين الرب يسوع، الإله الذي قبل الدهور، الصائر إنساناً من أجل خلاصنا، أن يُحل في قلوبنا الفرح والسلام اللذين بشرنا بهما الملائكة في ليلة الميلاد الشريف، بشفاعة والدة الإله مريم الدائمة البتولية وجميع القديسين.

دير مار أفرام السرياني – معرة صيدنايا

15/12/2011

إغناطيوس زكا الأول عيواص

إغناطيوس الرابع هزيم

غريغوريوس الثالث لحام

بطريرك السريان الأرثوذكس

بطريرك الروم الأرثوذكس

بطريرك الروم الكاثوليك

Posada en la Catedral de San Pedro y San Pablo

Este domingo la Catedral de San Pedro y San Pablo  se engalanó con la presencia de S.E. Sayedna Antonio, quien celebró la Divina Liturgia ante un nutrido grupo de fieles que asistieron a participar de los Sagrados Misterios en una fría pero hermosa mañana.

Durante la homilía, Sayedna explicó el Evangelio, y subrayó  que el gesto de amor más grande que puede un padre tener para con su hijo es acercarlo a Dios. Animó nuevamente a los fieles a asistir a misa y a traer a sus niños a participar del coro infantil y del catecismo. Así mismo, invitó nuevamente  a las familias a recibir la visita de los Padres Andrés y Emiliano en sus casas, para conocer las necesidades e inquietudes de la gente con la intención de ofrecerles una mejor  atención en la Catedral.

Al final de la misa, Sayedna invitó a los presentes a participar de la Gran Posada que organizó el Comité Parroquial de San Pedro y San Pablo. El evento tuvo lugar en la nueva terraza sur de la Catedral, donde los concurrentes pudieron disfrutar de una gran variedad de platillos, tanto de  la cocina árabe como antojitos mexicanos, postres y botanas.  Hubo venta de iconos,  artesanías y  alimentos, (elaborados todos ellos en nuestro Monasterio de San Antonio el Grande), así como de joyería de fantasía y otros artículos que fueron generosamente donados para ese fin.

En el patio norte, los pequeñitos disfrutaron la convivencia con los animalitos de la mini- granja que se instaló al lado del Nacimiento Navideño; participaron también en diversos juegos organizados por animadores, y del futbolito que se jugó en una magnífica cancha inflable.

Para los adultos hubo también torneo de Pula y de Dominó, y se celebró  la rifa de  un I-Pod Touch, dos I-Pod Nano y una pantalla plana.  Lo recaudado en esta rifa servirá para devolverle la audición a una niña que padece sordera.

En medio de este magnífico festejo, Sayedna  Antonio tomó la palabra para invitar a la comunidad a hacer de la nueva Catedral de San Pedro y San Pablo  un centro de reunión.  Con esta finalidad, explicó que  la Catedral tendrá un jardín de tres mil metros cuadrados, que existe el proyecto a corto plazo de  instalar juegos infantiles, y el proyecto a mediano plazo, de  construir un salón de fiestas para el servicio de la comunidad ortodoxa.  Dijo también que el Monasterio estará cada domingo trayendo sus platillos árabes y productos naturales a la venta, que cada domingo tendremos convivencias en el salón parroquial con café, y actividades como dominó y juegos de mesa.  Así mismo, expresó su interés de que los niños acudan al Catecismo, y que como incentivo para los papás,  se ofrecerán clases de árabe en el mismo horario que el catecismo de los pequeños.

Sayedna aprovechó la ocasión para felicitar al Sr. Jesús Sammán, presidente del Comité Parroquial y al Ingeniero Germán Secín, miembro del Comité por su esfuerzo  incansable, su invaluable ayuda  y por los excelentes resultados obtenidos en la planeación y la organización de esta primera Gran Posada, así como en los demás eventos que han tenido lugar en esta Catedral.

Muchas felicidades  a Sayedna Antonio por este excelente festejo decembrino. Estamos seguros de que con su paternal dirección y su incondicional apoyo la Catedral de San Pedro y San Pablo llegará muy pronto a ser uno de los centros más importantes de  convivencia  y evangelización de la comunidad ortodoxa de México. Felicidades también  al Comité Parroquial por esta Gran Posada, que estamos seguros , es la primera de una interminable serie de éxitos.

Visita pastoral de Su Eminencia a Yucatán

Como es de costumbre cada año en temporada navideña,  S.E. nuestro Señor Arzobispo Antonio visitó Mérida para celebrar la Tradicional Posada con la comunidad de Yucatán. De camino, Su Eminencia acompañando por su secretario, el  Rev. Archimandrita Fadi Rabbat, y el diputado federal Lic. Ricardo Urzúa visitó la ciudad de Puebla,  en donde, después de la recepción oficial,  participó  en una comida a la cual asistieron numerosos personajes de la vida política y de la comunidad  de ascendencia libanesa. En el evento,  Su Eminencia dirigió unas palabras felicitando al anfitrión, Lic. Adolfo Karam, por sus cumpleaños.

Después de la comida Su Eminencia viajó a Mérida, donde lo recibieron personajes del ámbito político y miembros de la comunidad libanesa. El Señor Gabriel Aboud ofreció en el mismo día una magnífica comida en honor de Su Eminencia, a la cual asistieron muchos  importantes personajes de la vida pública y líderes sociales de la región.

Al día siguiente Su Eminencia comió en la casa de la familia Abraham, en compañía de la Licenciada Ivonne Ortega, Gobernadora del Estado, y de S.E. Monseñor Emilio Carlos Berlie  Arzobispo de Yucatán. Por la noche, la fiesta anual de la comunidad ortodoxa en Mérida se engalanó con la presencia de Sayedna Antonio. Participaron en esta fiesta 600 personas y compartieron la mesa de honor con Su Eminencia el arzobispo de Yucatán,  la Señora Gobernadora, la Presidenta Municipal de Mérida, diversos legisladores, y muchos personajes de la vida pública y de la comunidad. Su Eminencia tomó la palabra y explicó cómo está realmente la  situación actual en Líbano, Siria y México; y enfatizó que los ciudadanos mexicanos “tienen que unirse  para que puedan ir hacia adelante  y vencer los obstáculos y las dificultades”.

El domingo por  la mañana Su Eminencia celebró la Divina Liturgia acompañado por el Rev. Archimandrita Cosme Andrade, y el Rev. Archimandrita Fadi Rabbat. Durante la homilía explicó la importancia de Navidad y alentó la comunidad ortodoxa de Mérida para que perseverara en su labor y acelerara su progreso.

Después de la liturgia, Su Eminencia regresó con sus acompañantes a la Ciudad de México.

¡POR MUCHOS AÑOS SEÑOR!

S.E. Arzobispo Antonio regresa del Patriarcado

Su Eminencia Metropolita Antonio Chedraoui, Arzobispo de nuestra Arquidiócesis regresó el 15 de noviembre de su viaje al Patriarcado después de participar en la reunión del Santo Sínodo Antioqueno en el monasterio de nuestra Señora de Balamand, en Líbano (Véase el comunicado del Santo Sínodo).

Además, Su Eminencia encabezó una comité de cuatro Arzobispos, miembros del Santo Sínodo, a Kuwait, donde junto con el Arzobispo Constantino Papastifanou, Arzobispo de Bagdad y de Kuwait y del Golfo Árabe, visitaron al Primer Ministro, el Jeque Naser Muhamad Al-Sabah. La visita dio muchos frutos en un ambiente lleno de atención y claridad. Su Eminencia Arzobispo Antonio expuso la situación de la Iglesia Ortodoxa de Antioquía en Kuwait, extrañando que hasta ahora no hubiera un permiso oficial para nuestra Iglesia Ortodoxa conocida por su nacionalismo, y solicitó a Su Excelencia Príncipe Sabah una solución que correspondiera a la dignidad de la Iglesia. El Príncipe ofreció una respuesta favorable y amable y dio sus instrucciones para facilitar el proceso.

También Su Eminencia estaba presente en todo el protocolo de la recepción de Su Santidad, Kiril I, Patriarca de Moscú y de Toda Rusia, que se llevó a cabo del 12 al 15 del mes en curso. El domingo 10 de noviembre Su Eminencia participó en la Liturgia pontifical presidida por Su Santidad junto con Su Beatitud, Patriarca Ignacio IV, con la participación de Sus Eminencias arzobispos del Santo Sínodo. La visita del Patriarca ruso cumple con el protocolo de las visitas del Su Santidad a los patriarcados  ortodoxos después de su consignación patriarcal, además como un gesto de apoyo y de oración a favor de la paz y de la armonía en el Medio Oriente donde los cristianos tiene una relación muy estrecha y fervorosa con los cristianos de Rusia.

Damos la bienvenida a Su Eminencia, nuestro Padre y Pastor, al arribar a su Sede deseándole muchos años llenos de salud, predicando la palabra de la verdad.

Sayedna Antonio en San Pedro y San Pablo

Este domingo 20 de noviembre, S.E. Sayedna Antonio Chedraoui presidió en la Catedral de San Pedro y San Pablo su primera Divina Liturgia en México después de su visita al Patriarcado de Antioquia.

Durante la homilía, Sayedna Antonio explicó  el Evangelio del día, recordándonos que el legado más importante que se puede dejar a los hijos es el Amor, y que los bienes materiales no deben esclavizarnos.  Resaltó también la importancia de la evangelización de los jóvenes como una labor de las familias y dela Iglesia, ya que los jóvenes son los padres de familia del mañana, los formadores en la Fe de las futuras generaciones.  También invitó a los  niños a participar en el coro infantil que se está formando como parte del esfuerzo pastoral que él dirige en la Catedral de San Pedro y San Pablo. Aprovechó la ocasión para invitar a todos los fieles y amigos a la posada parroquial que se celebrará en esa Catedral el domingo 11 de diciembre después de la Liturgia.

Al finalizarla Liturgia, Sayedna invitó a los asistentes a tomar café en la casa parroquial, donde convivió y departió con los feligreses, respondiendo a las dudas y comentarios que surgieron en torno a la ortodoxia, la iglesia, y otros temas.

Cuando se le preguntó sobre las relaciones  de la iglesia ortodoxa con la católica romana, Su Eminencia respondió que las relaciones con nuestra iglesia hermana son muy buenas, y resaltó la importancia de la unión entre ellas para hacer frente común al flagelo de las sectas y los grupos anticristianos.

Antes de retirarse, Sayedna supervisó los avances de la obra de los jardines, y entregó al Rector,  Archimandrita Andrés Marcos diversos artículos religiosos que trajo del Patriarcado para el uso dela Catedral.

Gracias, Sayedna Antonio por el cariño y el empeño que ha puesto en el proyecto de la nueva Catedral de San Pedro y San Pablo. Tenga la certeza de que su esfuerzo ha comenzado a dar frutos.

Recepción a S.E. Obispo Ignacio en Valencia استقبال في رعية فالنسيا

El viernes 11 de noviembre, S. E. Obispo Ignacio Samaán llegó a la ciudad de Valencia, Venezuela, en su primera visita pastoral a dicha ciudad. Lo recibió en la iglesia de San Jorge, el Reverendo Archimandrita Gerásimos Hazim junto con la feligresía. Después del Servicio de Acción de gracias todos se dirigieron al salón de la iglesia.

Acompañó a Su Excelencia el reverendo Archimandrita José Dib, y participaron en la recepción el Vicario episcopal de la Iglesia Católica Romana, Monseñor Tulio González y el Rev. Padre Evángelos Zapata, párroco de la Iglesia Ortodoxa Griega.

En su discurso, el Sr. Yorgaki Fursa dio la bienvenida a Su Excelencia, luego recordó la ceremonia de la consagración episcopal con su triple expresión “¡Es digno!” mientras los presentes respondían con lo mismo. Sayedna Ignacio dio las gracias a todos por la recepción tan cálida, y consideró que el saludo “¡es digno!” que acababa de escuchar “no es nada más un privilegio que me honra sino también una responsabilidad sobre la cual tengo que dar respuesta algún día: ¿Has hecho que la palabra de Dios esté en la boca, en la mente y en el corazón de tus hijos?”

Los reunidos participaron en un ágape en un ambiente familiar lleno de alegría.

وصل صاحب السيادة الأسقف إغناطيوس سمعان إلى مدينة فالنسيا، فنزويلا، في 11 تشرين الثاني الجاري في زيارة رعائية هي الأولى له في هذه المدينة. كان في استقباله في كنيسة القديس جاورجيوس قدس الأرشمندريت جراسيموس هزيم، راعي الكنيسة،
مع أبناء الرعية . بعد صلاة الشكر توجه الجميع إلى صالون الكنيسة.

رافق صاحب السيادة قدس الأرشمندريت جوزيف ديب، وشارك في الاستقبال الوكيل الأسقفي للكنيسة اللاتينية مونسنيور توليو غونسالس، وقدس الأب إفانغيلوس ساباتا راعي الكنيسة اليونانية في فالنسيا.

بعد كلمة رئيس الجمعية السيد يورغاكي فرصة والتي رحب فيها بصاحب السيادة واستحضر خدمة السيامة الأسقفية صارخاً مع تجاوب أبناء رعية فالنسيا “مستحق”، شكر الأسقف بدوره كل الحضور على حفاوة استقبالهم، ورأى أن هتافهم “مستحق”: “ليس كرامةً أتشرف بقبولها  فحسب بل هو قبل كل شيء مسؤولية سأُحاسبُ يوماً بشأنها: هل وُفِّقتَ في أن تجعل كلمةً الله على لسان أبنائك وفي عقولهم وقلوبهم؟”

ثم اشترك الجميع في مائدةِ محبة في جوٍّ من الإلفةِ والتعارف.

Cosagración episcopal: dos obispos auxiliares en Sao Paolo

El domingo 6 de noviembre, se llevó a cabo en la Catedral patriarcal del Mariamiye en Damasaco, por impocisión de manos de Su beatitud Ignacio IV, Patriarca de Antioquía y de Todo el Oriente junto con Sus Eminencias Arzobispos y miembros del Santo Sínodo Antioquen: la consagración episcopal de Sus Ecelencias, Monseñor Romanos Daoud y  Monseñor Marcos El-Khoury, como obispo auxiliares de S.E. Metropolita Damaskinos Mansour, Arzobispo de Sao Paolo y de toda Brasil.

Cabe mencionar que la presente consagración es la última en la serie de las 12 consagraciones episcopales que se han llevado a cabo a partir de la decisión del Santo Sínodo en junio 2011.

Damos la bienvenida a Sus Exelencias en América Latina deseánoles un Ministerio lleno de alegría, paz y éxito en el Señor.

Compartir
Compartir